我听见有人樱拿拿欢呼有人在哭泣 i hear people saying hello while others are weeping
早习惯穿梭充满诱惑的黑夜 i've got used to riding in buses packed with men wearing black
但却无法忘记你的脸 and still i cannot forget your face
有没有人曾告诉你我很爱你 hasn't anyone ever told you how much i love you
有没有人曾在你日记里哭泣 haven't you ever shed tears in your diary
有没有人曾告诉敏游你我很在意 hasn't anyone ever told you how much i care
在意这座城市的距离 how i care that we'脊搭re far apart in this city
我听见有人欢呼有人在哭泣
Someone cheers, some cries, I could hear
早习惯穿梭充满诱惑的黑夜
Through alluring nights, I’ve been wondering, I’m clear
但却无法忘记你的脸
Still your face in my memory I endear
有没有人曾告诉你我很爱你丛烂
Has anyone ever told you I love you so dear
有没有渗野漏人曾在你日记里哭泣
Has anyone in your journal ever shed a drop of tear
有没脊雀有人曾告诉你我很在意
Has anyone ever told you how much I care
在意这座城市的距离
The distance between us in the city I can’t bear
I heard someone crying or in cheers
Habits of the shuttle as early as the night is full of temptations
But I can not forget your face .
Has anyone told you I love you ?
Has anyone in your diary, crying ?
Has anyone told you I am very concerned about that ?
Concerned about the distance from the city.
刚源举看到Rhapsodia晚枫的翻译,太精彩了,是原创的吗仔桥?天才!早知我念裂猛不翻了!
I hear someone cheering and someone weeping.
I have been used to passing all those luring nights, but can not forget your face.
Did anyone tell you I love you so much?
Did anyone weep in your diary?
Did anyone tell you I do care,
care about the distance of the city?
1.I hear some people to cheer some people to sob
2.Is familiar with the shuttle fill enticement early the dark night
3.But is unable to forget your face actually
4.Had the human once to tell you me to love you very much
5.Had the human once to sob in your diary
6.Had the human once to tell you me to care about very much
7Cares about this city the distance