(1)项:堪らない(たまらない):难堪,忍受不了,不得了。〔类似于:耐えられない(たえられない。))
例え: 1.心配で堪らない。/惦念得不得了。
2.痛くて堪らない。/疼得不得了。
3.うれしくて堪らない。/高兴得不得了。
4.腹がへって堪らない。/饿得要命,锇得慌。
(2)项:ならない、原型是:成る(成为),放在题目中语义不符。
高くて:省略了小主语:(値段が)高くて。
原句中第二个が慧告:汪哪表转折。
手に入れられない困碧码:固定搭配。意思是无法到手,不能收入囊中。
原题整句翻译就是:看中了一架相机,想要的不得了,可是太贵了没有钱买。