当前位置:首页 > 问答大全 > 求~帮忙翻译~谢谢!!

求~帮忙翻译~谢谢!!

被浏览: 0次 2023年04月18日 09:57
热门回答(2个)
游客1

He had such quiet eyes 他的眼神如此静寂,

She did not realise 使她不曾有这样的认识:

They were two pools of lies 两人都是谎言两池,

Layered with thinnest ice 覆盖着厚厚的冰层。

To her, those wuiet eyes 她认为那幽暗的双眼

Were breathing desolate sighs 散发着孤单的叹息,

Imploring her to be nice 乞求她能成全美意,

And to render him paradise 将天堂给予。

If only she’d been wise 只要她曾明智,

And had listened to the advice 当初听迹亏从建议,

Never to compromise 绝不不倾心于

With pleasure-seeking guys 寻欢作桐橡乐的男子,

She’d be free from ‘the hows and whys’她就不会不停地解释。

Now here’s a bit of advice 所以请听从以下建议:姿轮神

Be sure that nice really nice 请确保甄别好美意,

Then you’ll never be losing at dice 这样你才不会失意,

Though you lose your heart once or twice 即便难免会经历几次伤心的遭遇。

手工翻译~~

游客2

楼上的翻译还成