上次出门不知什么时候了この前(ま州衡え)、出陆源(で)かけたのは何时(いつ册悉做)のことのか分(わ)かりません・・出门:日语里有专门的单词「出挂ける」(でかける)所以用不着说「外へ出た」上次一般不说「前回」一般口头语里不用这个单词。说「この前」就可以了·· 加上「こと」什么时候的事情···
「前回に」的「に」不要。也可以是:この前出かけたのはいつか分りません。
前の出かけはいつなのか、もう忘れた